КОНСОНАНТИЗМ >> КОНСОНАНТИЗМ: ДИАЛЕКТНЫЕ РАЗЛИЧИЯ >> АФФРИКАТЫ

АФФРИКАТЫ

В современном русском литературном языке имеется две аффрикатытвёрдая зубная свистящая [ц] и мягкая передненёбная шипящая [ч’]. Сейчас они различаются:

  1. 1) по месту артикуляции
  2. 2) по твёрдости/мягкости,
  3. 3) по форме щели во второй части артикуляции (круглая или плоская).

Исходно противопоставление аффрикат по твёрдости/мягкости отсутствовало, так как в древнерусском языке обе они были мягкими (изначально – палатальными) и артикуляционно и перцептивно отличались друг от друга весьма незначительно. Такое положение дел могло приводить к совпадению аффрикат – этому способствовал также тот факт, что в русском языке практически нет слов, различающихся только аффрикатами, и это противопоставление является как бы «излишним» в фонетической системе. Неразличение аффрикат (их совпадение в любом звуке) называется цоканьем. Цоканье, по-видимому, сформировалось ещё в дописьменную эпоху в говорах новгородской зоны, а также, возможно, и в смоленско-полоцких говорах (вероятно, вследствие отсутствия 2 и 3 палатализаций).

В настоящее время в говорах русского языка могут быть представлены три основные системы в зависимости от количества в нём аффрикат как особых фонем:

  1. 1) говоры с двумя аффрикатами (то есть различение аффрикат),
  2. 2) говоры с одной аффрикатой (то есть неразличение аффрикат, или цоканье),
  3. 3) говоры совсем без аффрикат.

В системах с двумя аффрикатами эти согласные могут быть противопоставлены:

  1. 1) только по месту артикуляции – как зубная свистящая передненёбной шипящей, при этом обе аффрикаты могут быть как твёрдыми (огур[цы] – ле[чы]ть) – в западных (Ладого-Тихвинских, Псковских, Новгородских, Смоленских) говорах, так и мягкими, как в исходной древнерусской системе – [ц’]/[ч’] (огур[ц’и] – ле[ч’и]ть), такая система не образует компактного ареала и часто наблюдается при отходе от цоканья;
  2. 2) только по наличию/отсутствию палатализации ([ц] и [ц’], огур[цы] – ле[ц’и]ть) – такие говоры также иногда встречаются при отходе от цоканья и тоже не образуют компактной территории;
  3. 3) сразу по двум этим признакам (как в литературном языке, огур[цы] – ле[ч’и]ть) – в говорах центра, Ярославских, Костромских, Владимирских и части юго-восточных говоров.

Прослушайте отрывoк из сказки, обращая внимание на произношение [ч] на месте [ч’] литературного языка в слове дочь.

Тяв-тяв! Старикову дочь в золоте и серебре привезут, а старухину дочь женихи не возьмут!

Послушайте, отрывок из текста. Обратите внимание на произношение [ч] на месте <ч’> литературного языка в слове мужчина.

Вот. Вроде как мужчина есть, вот, в семье, вот ну то е… давали там на мужчину. Раньше на женщинам… на женщин не давали землю.

Прослушайте отрывки, обращая внимание на произношение [ц’] на месте [ц] литературного языка.

В кузницу.
Волчица.
Красавица.

Прослушайте отрывки, обращая внимание на произношение [ц’] на месте [ч’] литературного языка.

На чужую сторону.
Стучат да бренчат.
Дочка.
Лиса сидит, да хохочет: волка обманула.
Голубочек.

Прослушайте отрывок, обращая внимание на одинаковое произношение [ц’] на месте [ч’] и [ц] литературного языка.

Падчерица.

ОСНОВНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЦОКАНЬЯ (СИСТЕМ С ОДНОЙ АФФРИКАТОЙ)

Основные разновидности цоканья (систем с одной аффрикатой) следующие:

  1. 1) мягкое или палатальное («шепелявое») цоканье (совпадение аффрикат в палатализованном [ц’] или, чаще, в палатальном [ц”], звуке, которых на слух производит впечатление среднего между [ц’] и [ч’], огур[ц”и] – ле[ц”и]ть) наблюдается в северовосточных говорах – Вологодских, Кировских, Архангельских, то есть на территориях, колонизированных новгородцами;
  2. 2) твёрдое цоканье (совпадение аффрикат в твёрдом [ц], огур[цы] – ле[цы]ть) отмечается в говорах юго-востока и части Псковских говоров;
  3. 3) чоканье (совпадение аффрикат в твёрдом [ч], реже в мягком [ч’], огур[чы] – ле[чы]ть) встречается очень редко (в некоторых Кировских и Пермских говорах).

В части южнорусских Курско-Орловских говоров аффрикаты [ц] и [ч’] утратили свою смычную часть и изменились соответственно в [с] и [ш’] (огур[сы] – ле[ш’и]ть; это изменение несколько чаще наблюдается у [ч’]). Тем самым, аффрикаты как особые фонемы в этих говорах отсутствуют. Следует, впрочем, иметь в виду, что в говорах с мягким цоканьем и чоканьем, а также в говорах без аффрикат как особых фонем звук [ц] всё же может встречаться на месте некоторых консонантных сочетаний, например, -тц-, -дц- (отца, колодца) и -тся, -ться (боятся, смеяться).

Прослушайте отрывoк, обращая внимание на произношение [c] на месте [ц] литературного языка.

Конец.

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на звук [с] на месте аффрикаты <ц> в слове (на) улице.

Клубов не было, хоровод на улице.

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на звук [с] на месте аффрикаты <ц> в слове цел.

Остался цел.

Послушайте отрывок из сказки. Обратите внимание на произношение [ш’] на месте <ч’> литературного языка в слове зайчика.

Просит у его зайчика.

Прослушайте отрывoк, обращая внимание на произношение [ш’] на месте [ч’] литературного языка в слове кличет.

Кличeт дворовой.

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на звук [ш’] на месте <ч’> литературного языка в словах ничего, мычит.

Ничего всё была, ничего, тельная корова. Потом – не есть ничего, мычить.

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на звук [ш’] на месте <ч’> литературного языка в слове девочка.

Дворовой-то? А вот ведь, девочка, тоже вот знаешь, вещует он, чует какую-нибудь напасти.

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на звук [ш’] на месте <ч’> литературного языка в слове плачет.

Медведь построил в лесу избушку. С лида, со снега. Снег весною… это… солнце пошло, снег растаял. Издюшка…это... избушка растаяла. Идет медведь дорогою и плачет.

Основные разновидности систем аффрикат в русских говорах можно представить в виде таблицы 1.

Таблица 1.

современный литературный язык
и говоры центра, Костромские говоры
2 аффрикаты [ц] [ч’]
западные говоры 2 аффрикаты [ц] [ч]
Северо-восточные говоры 1 аффриката [ц”] (или [ц’]) [ц”] (или [ц’])
юго-восточные говоры
и часть Псковских говоров
1 аффриката [ц] [ц]
Кировские и Пермские говоры 1 аффриката [ч] [ч]
Курско-Орловские говоры без аффрикат [с] [ш’]

Таким образом, в русском диалектном ландшафте можно выделить следующие наиболее существенные ареалы:

  1. 1) центральный с различением аффрикат [ц] и [ч’],
  2. 2) западный с различением двух твёрдых аффрикат [ц] и [ч] (с небольшим ареалом твёрдого цоканья в Псковских говорах),
  3. 3) северо-восточный с мягким цоканьем,
  4. 4) юго-восточный с твёрдым цоканьем,
  5. 5) собственно южный без аффрикат.

Географическое распространение этого явления можно увидеть на диалектологической карте «Различение или совпадение согласных на месте ч и ц» (посмотреть ту же карту с наложением диалектных зон; посмотреть легенду), на диалектологической карте «Согласный на месте ч» (посмотреть ту же карту с наложением диалектных зон; посмотреть легенду), на диалектологической карте «Согласный на месте ц» (посмотреть ту же карту с наложением диалектных зон; посмотреть легенду).

Поскольку в современных русских говорах как свистящая, так и шипящая аффрикаты могут быть и твёрдыми, и мягкими, при анализе звучащего текста особое внимание следует уделять произношению аффрикаты [ц’] ([ц”]), которая для носителя современного русского литературного языка кажется почти неотличимой от [т’] ([т’с]) (вследствие очень значительной аффрицированности согласного [т’] в литературном языке).