КОНСОНАНТИЗМ >> КОНСОНАНТИЗМ: ДИАЛЕКТНЫЕ РАЗЛИЧИЯ >> Артикуляционная база говора и характер противопоставления согласных по твёрдости/мягкости

АРТИКУЛЯЦИОННАЯ БАЗА ГОВОРА И ХАРАКТЕР ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ СОГЛАСНЫХ ПО ТВЁРДОСТИ/МЯГКОСТИ

Одна из наиболее существенных диалектных особенностей, имеющая важнейшее значение для консонантной системы любого говора, – это характер артикуляции переднеязычных согласных. В современном русском литературном языке согласные [т], [д], [н], [ц], [л], [с], [з] являются ламинальными зубными согласными. Это означает, что при их произношении сужение (и/или смычка) образуется между всей передней частью языка (ламиной) и верхними зубами, а кончик языка может быть при этом опущен, обычно к нижним зубам. В части говоров русского языка (преимущественно северо-восточных, в первую очередь, вологодских) эти согласные артикулируются иначе: сужение образуется между чуть приподнятым кончиком языка (апексом) и альвеолами. Такие согласные называются апико-альвеолярными, они свойственны большинству германских языков (например, английскому и немецкому), и поэтому в транскрипции обычно обозначаются латинскими буквами ([t], [d], [n], [l] и т.п.). Это различие наиболее ярко проявляется и наиболее часто отмечается у [l], но характеризует обычно все согласные, которые в литературном русском языке являются зубными (Схема 1.).

Одним из наиболее значительных следствий такого произношения может быть иной, чем в литературном языке, характер противопоставления твёрдых и мягких согласных. В ЛЯ это противопоставление строится на наличии у всех мягких согласных (кроме палатального [j]) дополнительной артикуляции палатализации (подъёма средней части спинки языка к твёрдому нёбу, в область произношения гласного [и]), а у всех твёрдых (кроме велярных [к], [г], [х]) – дополнительной артикуляции веляризации (подъёма задней части спинки языка к мягкому нёбу, в область произношения гласного [ы] или даже [у]). В говорах же с апикальной артикуляцией всех переднеязычных согласных дополнительная артикуляция палатализации затруднена, поскольку при поднятом кончике языка сложно поднять (отдельно от кончика!) ещё и среднюю часть спинки. Тем не менее, контраст между словами типа нос и нёс, зад и зять – очень важная часть фонологической системы русского языка, на нём основывается различение большого числа слов, поэтому он не может быть просто утрачен, а должен быть заменён каким-либо другим противопоставлением. Основных вариантов такой замены два.

  1. 1. В первом случае на месте палатализованных согласных литературного языка произносятся палатальные, а на месте веляризованных – нейтральные (невеляризованные и непалатализованные). Нейтральные согласные на слух производят впечатление полумягких, именно поэтому такая артикуляция наиболее заметна и чаще всего фиксируется у [л], который в литературном языке является самым веляризованным из всех твёрдых согласных. В транскрипции они обозначаются латинскими буквами без дополнительных значков или русскими с точкой справа сверху от буквы ([l], [л.]). 

Прослушайте отрывки, обращая внимание на произношение невеляризованного [l].

Училася с еённой хозякой.
Солдат. Солдат. 
Неловко. Неловко.

Палатальные – это такие согласные, у которых основное сужение формируется при помощи средней части языка в районе твёрдого нёба. В транскрипции палатальные согласные обозначаются двумя апострофами ([н”], [с”]). На слух они производят впечатление очень мягких согласных, а свистящие [с”], [з”], [ц”] – «шепелявых», похожих на [ш’], [ж’], [ч’] соответственно. Кроме того, согласные [т”], [д”] очень похожи на слух на [к”] и [г”] соответственно, а [j] и [γ”] практически неразличимы, так как сужение при их произношении осуществляется в очень близких областях твёрдого нёба.

Прослушайте отрывок из текста, обращая внимание на произношение слова тесто носителем литературного языка (с палатализованным согласным, в первой реплике) и носителем диалекта (с палатальным согласным во второй реплике).

А корка это что, просто тесто раскатанное?
Тесто, тесто, да, раскатано, да – там спрятаешь в тесто-то, в тесто-то вот спрятаем, хорошо-о-о. А свежу – так ухой варим.

Сравните звучание слов: тесто (ЛЯ) – тесто (диал.). 

Прослушайте отрывок из текста, обращая внимание на произношение палатальных согласных [д”] и [к”] в выделенных словах.

С ума сошёл, всё сам, совет не берёт. Мне б вот на молоке хочется ещё пожарить, а ней надо на воде – мне бы лучше на молоке, а ей надо на воде, ак иногда и нарозь пожарим.

Послушайте звучание слов (на) молоке, (на) воде, (на) молоке, (на) воде

Прослушайте отрывок из текста, обращая внимание на произношение палатальных согласных [д”] и [к”] в выделенных словах.

Можно до Котласа на пароходе?
Можно на «Ракете» и на пароходе.

Обратите особое внимание на произношение слова (на) ракете и почти полное сходство последнего и предпоследнего согласных [т”] и [к”].

Послушайте звучание слов (на) ракете, пароходе

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на звук [т”] в словах лететь, самолёте.

А из Горки тоже надо лететь и… полтора часа на Архангельск. На маленьком-то самолёте, такой вот летает двенадцатиместный-от. Тоже полтора часа. А иногда и два летишь! 

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на звук [д”] в слове ездил.

Батько ездил, Ванька ездил, Колька ездил, Илюшка ездил.

Послушайте звучание слова ездил.

Прослушайте отрывки, обращая внимание на произношение палатальных согласных [з”] и [с”].

Везде, везде.
Осень, осень.
Не удалось, не удалось.

Прослушайте отрывок, обращая внимание на произношение палатального [с”].

Сеяли.

Послушайте, как произносится палатальный согласный в слове зимой.

Ведь и варежки-ти, вот зимой-то тоже тепло, и носочки тепло и… зимой-то.

Послушайте звучание слов зимой, зимой-то

Послушайте, как произносится палатальный согласный в слове себе.

Я ж повыросла больша, себе волю нажила, себе волю нажила да в хоровод гулять пошла.

Послушайте звучание слов себе

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на произношение палатального звука [з”] в словах возьму, корзину.

Санки возьму да… на… там корзину каку поставлю.

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на произношение палатального звука [с”] в словах носили, сеяли

На собе носили… Пах… От… Копали мы сами, сеяли.

В системах такого типа часто закономерно отсутствует противопоставление твёрдых и мягких губных, что особенно ярко проявляется в позиции конца слова, где отмечается произношение [кроф], [гóлуп], [топ] (кровь, голубь, топь), в позиции перед гласным на месте мягких губных литературного языка произносятся сочетания соответствующих непалатализованных согласных с [j].

Прослушайте отрывок, обращая внимание на произношение сочетания [пj] на месте [п’] литературного языка в слове опять.

Пошла опять мать.

Послушайте отрывок из текста. Обратите внимание на произношение твёрдого [п] на конце слова прорубь

Садись на прорубь, а хвост пусти в прорубь.
  1. 2. В системах второго типа все согласные являются нейтральными (невеляризованными и непалатализованными), а соответствующий контраст поддерживается при помощи последующих гласных: после согласных на месте твёрдых литературного языка произносятся [ы], [у], [о], [е], [а]; после согласных на месте мягких литературного языка – соответственно [и] и дифтонги [иу͡], [ео͡], [ие͡], [еа͡], так что отличие, например, слова нёс от нос осуществляется не за счёт палатализации согласного в первом случае и веляризации во втором ([н’ос]/[нос]), а за счёт наличия дифтонга в первом слове и монофтонга во втором ([neo͡s]/[nos]). В системах такого типа на конце слова твёрдые и мягкие согласные часто не различаются (или произносятся с гласным призвуком).

Прослушайте отрывки, обращая внимание на произношение дифтонгов [ео͡] и [еа͡] в выделенных словах.

Она ростом-то правда матёрая была.
Тут зять приехал.

Послушайте звучание слов матёрая, матёрая; зять, зять.

Прослушайте отрывок. Обратите внимание на произношение нейтрального [s] на конце слова (а) шерсть, нейтрального [t] на конце слова медведь и нейтральных согласных перед гласными переднего ряда в словах дело, медведь, коней, загонил.

Как хватил – а шерсть, ну, такая, не лошадинья.
И такое дело было: медведь коней загонил в подвал.

Прослушайте отрывок. Обратите внимание на произношение нейтральных согласных на конце слова ведь и перед гласным переднего ряда в слове одеваться.

Надо ведь одеваться-то.

Прослушайте отрывок. Обратите внимание на произношение дифтонга [еа͡] в словах хозяйка, хозяйкой

А эта хозяйка-то та, которая моя-то, училася с еённой хозяйкой. Они вместе учились, вот как.

Прослушайте отрывок. Обратите внимание на произношение дифтонга [еа͡] в слове возят.

Хорошие яблоки, только не такие, как вот возят-то.

Прослушайте отрывок. Обратите внимание на произношение дифтонгов [еа͡] в слове в мялках и [ео] в слове изомнём

Раньше дома мяли: в мялках изомнём, отреплем, очёшем.

Прослушайте отрывок. Обратите внимание на произношение дифтонга [еа͡] в словах (на) льномялке, намяли

А лис много было: на льномялке намяли и раздавали в колхоз это, нам давали.

В системах с палатализованными согласными наличие дополнительной артикуляции (особенно в месте, близком к основной) может приводить к изменению места и способа основной артикуляции. При образовании палатализованных [т’], [д’], [н’] и особенно [л’] артикуляционный фокус смещается назад по сравнению с соответствующими твёрдыми (так что [л’] в произношении большинства носителей русского языка является, строго говоря, не зубным, а альвеолярным); при артикуляции [c’], [з’], наоборот, артикуляционный фокус смещается вперёд по сравнению с соответствующими твёрдыми. Наиболее значительно изменяется место образования у палатализованных [к’], [г’], [х’]: в отличие от задненёбных [к], [г], [х], они являются средненёбными, оставаясь при этом заднеязычными.

Изменение способа образования при палатализации наиболее ярко проявляется у зубных согласных: например, в русском литературном языке палатализованные [д’] и [т’] так сильно аффрицируются (приобретают фрикативную фазу после размыкания смычки), что с артикуляционной точки зрения становятся уже аффрикатоидами (то есть, почти аффрикатами) [дз], [тс]. Степень аффрицированности этих согласных (или длительность щелевой фазы после размыкания смычки) в разных диалектах может быть различной – она максимальна в западных говорах, пограничных с говорами белорусского языка, и постепенно убывает по направлению на восток.

Послушайте отрывки из текстов. Сравните произношение аффрицированного палатализованного [дз] в слове деньги и неаффрицированного палатального [д”] в слове ездил.

Деньги.
Батько ездил, Ванька ездил, Колька ездил, Илюшка ездил.