Под ударением между мягкими согласными в говорах русского языка могут различаться 6 (<а>, <о>, <е>, <ê>, <у>, <и>), 5 (<а>, <о>, <е>, <у>, <и> или <о>, <ê>, <е>, <у>, <и>) или только 4 (<о>, <е>, <у>, <и>) фонемы. Лингвогеографические различия между окающими говорами в области реализации гласных можно представить в виде таблицы 1.
Таблица 1. Лингвогеографические различия между окающими говорами в области реализации ударных гласных
группа говоров фонетический процесс |
Владимирско-Поволжские | Ладого-Тихвинские | Архангельские | Вологодские | Костромские |
*ê → и / C'__C' |
— о д[е]ле, о д[ê]ле |
+ о д[и]ле |
— о д[е]ле, о д[ê]ле |
+ о д[и]ле |
+ о д[и]ле |
*ê → и / C'__C |
— д[е]ло, д[ê]ло |
+ д[и]ло |
— д[е]ло, д[ê]ло |
— д[е]ло, д[ê]ло |
— д[е]ло, д[ê]ло |
*a → e / C'__C' |
— кач[а]ть |
— кач[а]ть |
+ кач[е]ть |
+ кач[е]ть |
— кач[а]ть |
Пояснение к таблице. В первом столбце в левой части описывается сам процесс, в правой, после косой черты, контекст, в котором он мог иметь место, C = любой твёрдый согласный, C' = мягкий согласный, так что формула, например, *ê → и / C'__C' расшифровывается как "изменение гласного на месте *ê в [и] в положении между мягкими согласными (в данном случае – под ударением)". Плюс означает наличие данного изменения, минус – его отсутствие.
Из таблицы 1 видно, что разные группы говоров характеризуются различными наборами процессов, которые имеют/имели место в позиции под ударением между мягкими согласными – тем самым, по наличию или отсутствию этих явлений можно достаточно надёжно атрибутировать любой говор севернорусского наречия.
В ряде говоров наблюдается отсутствие перехода е → о перед твёрдым согласным (нес[е]т) (чаще всего – в личных окончаниях глаголов).
Послушайте отрывок из сказки.
Летит птица, летит птица и говорит: возьми, говорит, моё перышко.
Обратите внимание на произношение гласного [e] на месте др.-рус. <e> под ударением перед твёрдым согласным в слове перышко.
Посмотрите сонаграмму диалектного произношения слова перышко [п’éрышко].
Послушайте отрывок из сказки про Бабу-Ягу.
Села в ступу: «Ступа, ступа, скачи! Пес, пес, погоняй! Племянненку догоняй. Как догоню – разорву, не соля съем».
Обратите внимание на произношение гласного [e] в слове пес.
Посмотрите сонаграмму диалектного произношения слова пес [п’ес].
В западных и онежских говорах встречается произношение [ы] или [э] на месте напряженного редуцированного [ы] древнерусского языка (в позиции перед j) в формах именительного падежа единственного числа прилагательных мужского рода и в формах повелительного наклонения и настоящего (простого будущего) времени ы-корневых глаголов (молодэй, молодый, рыю, мэю). В современном русском литературном языке в этих словоформах произносится [ó] (молодой, рою, мою).
Послушайте отрывок.
Одну подстилку разстелем, другою укроемся, оно ж тёплушко.
Обратите внимание на произношение гласного [e] под ударением в слове другою и гласного [ы] под ударением в слове укроемся.
Посмотрите сонаграммы примеров диалектного произношения слов другою [друγ’éjу] и укроемся [укрыим’с’а]: другою – укроемся [друγ’éjу укрыим’с’а].
При анализе ударного вокализма в позиции между мягкими согласными следует иметь в виду, что находящееся после гласного сочетание одного или двух твёрдых согласных с мягким незаднеязычным (то есть, сочетание (C)CC', где C' – мягкий губной или переднеязычный, а С – любой твёрдый) обычно ведет себя как мягкий согласный (твёрдый [тв’óрдыj], но твердь [тв’éрт’], пёстрый [п’óстрыj], но пестрядь [п’éстр’ат’]). По-видимому, ранее все согласные в таких сочетаниях были мягкими в результате ассимиляции последнему мягкому (в то время как перед мягким заднеязычным губные и переднеязычные не смягчаются). Иногда могут вести себя как мягкие и поздно отвердевшие шипящие и [ц].
При анализе диалектного текста нужно постоянно иметь в виду, что в современных говорах наблюдается значительная вариативность произношения, обусловленная в первую очередь сближением их с литературным языком. В наибольшей степени она проявляется в беседах носителей диалекта с носителями литературного языка, особенно в самом их начале, так как носители диалекта могут намеренно стараться говорить «правильно», «по-городскому». Во всех тех случаях, когда в говоре фиксируются одновременно и собственно диалектные формы, и формы, совпадающие с литературными, мы будем считать, что говору свойственно произношение, с литературным не совпадающее.