ВВЕДЕНИЕ >> Инструкция пользователя


Уважаемые пользователи!

В Интернет-учебнике «Фонетика русских диалектов» используется оригинальная технология создания мультимедийных интерактивных гипертекстовых электронных образовательных ресурсов, которая базируется на принципе «учебных объектов» (Learning Objects). Основные принципы этой технологии были успешно апробированы авторами при создании учебно-научного Интернет-ресурса «Русская фонетика». Мы постарались сконструировать наш гипертекст таким образом, чтобы система представленных в нем понятий и утверждений отражала в максимально компактной форме всю область знаний об устройстве фонетического уровня русских диалектов, которая определена программами подготовки по всем филологическим специальностям.

Интернет-учебник «Фонетика русских диалектов» – постоянно пополняющееся фактическим материалом и развивающееся информационное гипертекстовое пространство. Оно включает следующие базовые разделы: системы ударного вокализма (ВОКАЛИЗМ), системы безударного вокализма (БЕЗУДАРНЫЙ ВОКАЛИЗМ), системы согласных звуков (КОНСОНАНТИЗМ), просодические особенности русских диалектов (ПРОСОДИЯ), общий словарь терминов и терминологических понятий (ГЛОCСАРИЙ), упражнения на самопроверку и контрольные тесты (УПРАЖНЕНИЯ). Вход в базовые разделы учебника осуществляется через верхнее горизонтальное меню.

Каждый базовый раздел представляет собой подпространство общей гипертекстовой структуры, выстраиваемое вокруг определенного информационного ядра. Это ядро составляет относительно независимая, самодостаточная информация, группирующаяся вокруг связанных друг с другом ключевых понятий и/или утверждений (концептов), которые формируют подразделы базового раздела. Структура подразделов выводится в левом вертикальном меню при активизации верхнего горизонтального меню, при этом смысловая иерархия подразделов отражена разными шрифтовыми форматами. Вход в подразделы возможен только через левое вертикальное меню.

Для удобства пользователей мы даем определения (дефиниции) для всех специальных терминов и терминологических понятий, которые встречаются в учебных материалах; эти дефиниции всегда можно получить по соответствующим ссылкам как из любой части учебника (контекстные ссылки, активизируемые при наведении курсора мыши и открывающиеся в отдельном служебном окне браузера, напр.: оканье), так и не зависимо от контекста – в виде самостоятельного отдельного информационного подпространства терминологического словаря (ГЛОССАРИЙ).

Описание фонетики языка невозможно без привлечения мультимедийной информации: звуковой и графической. Поэтому все языковые примеры в учебнике озвучены и пользователь может прослушать их в любой момент неограниченное количество раз, напр. на повозке  [поwốск’е]. Сонаграммы, схемы и графики позволят читателю не только послушать, но и самому «увидеть» те или иные особенности звучания (напр., овёс вей [авéс вéј]), а также представить в максимально компактной форме особенности разных диалектных структур. Диалектологические карты наглядно отражают территориальное распространение разных диалектных фонетических особенностей. Звучащие иллюстрации маркированы в тексте зелёным цветом, графические иллюстрации (в том числе сонаграммы) – жёлтым цветом. Все графические иллюстрации открываются по соответствующей ссылке в отдельном окне браузера. Масштаб просмотра диалектологических карт регулируется колесиком мыши либо с помощью клавиатуры клавишами “Page Up”, “Page Down”. Перемещать карту по экрану можно с помощью мыши (удержание левой клавиши), либо с помощью клавиатуры клавишами «Стрелка Вверх, Вниз, Влево, Вправо». При нажатии на клавишу “Home” карта масштабируется по высоте окна браузера.

Все задания и упражнения (тесты на самопроверку) даны в тексте на зелёном фоне. Напр.:

Упражнение 1.

Итоговые упражнения по всем подразделам учебника собраны в разделе УПРАЖНЕНИЯ. В этом же разделе пользователь может протестировать свои знания с помощью Контрольных тестов (два варианта). В упражнениях на самопроверку пользователь всегда может ознакомиться с правильным ответом на поставленный вопрос и/или обоснованием правильного ответа; в контрольных тестах объяснения отсутствуют, однако для удобства пользователя правильные ответы маркируются зелёным цветом, неправильные – красным.

Все включенные в учебник средства мультимедиа используют только стандартные встроенные в броузеры или операционную систему Windows программы проигрывания мультимедийных файлов и не требуют установки дополнительного специального программного обеспечения.

Для правильного выведения на экран некоторых транскрипционных диакритических знаков (напр., знак, обозначающий дифтонг), а также буквы ѣ  (ять) рекомендуется установить шрифт Arial Unicode MS.

Надеемся, что результаты нашей работы будут полезны студентам и преподавателям, исследователям-русистам и филологам всех специализаций, а также всем, кто интересуется русскими диалектами или стремится овладеть нормативным русским произношением.

Внимание! Контент учебника тестирован только в браузерах Internet Explorer 6.0 и 7.0. Просмотр контента в других браузерах может быть затруднён. По вопросам технической поддержки просим обращаться к А. Егорову.

Желаем продуктивной и приятной работы с нашим Интернет-учебником!